I really have been stressing in school, and I deserved every single one of those trips to detention.
E' stato un periodo davvero stressante a scuola. Mi meritavo tutte quelle punizioni.
Whether you come as a couple, for business meetings, as a family or as a personal treat, taking care of your health and de-stressing in Spain has never been easier.
In coppia, in occasione di riunioni di lavoro, in famiglia o per capriccio personale, in Spagna prendersi cura della propria salute e dimenticare lo stress quotidiano è più facile che mai.
2) By stressing in the graphic that there was “no discrimination intended, ” it gives the impression that there was nothing really wrong with the announcement in the first place.
2) Sottolineando nell'immagine che “non si intendeva discriminare”, si dà l'impressione che non ci fosse nulla di davvero sbagliato nell'annuncio.
Reminds the international community that most states are multi-ethnic, multi-religious, and multi-lingual, stressing in this context the continued importance of safe-guarding and respecting the rights all nations and peoples;
Ricorda alla comunità internazionale che la maggior parte degli Stati sono multietnici, multi-religiosi e multi-linguistici, sottolineando in questo contesto la continua importanza della protezione e del rispetto dei diritti di tutte le nazioni e persone;
The film should be produced in Germany as well as the partner country, stressing in particular the aspect of intercultural exchange.
Il film deve essere prodotto in Germania e nel paese partner, in modo da dare il maggior risalto possibile allo scambio interculturale.
Father Custos Pierbattista, took the floor stressing in his speech the importance of washing and cleanliness in the Bible.
Nel suo intervento il Custode, Fra Pierbattista Pizzaballa, ha posto l’accento sull’importanza del “lavare” e del “pulire” nella Bibbia.
0.95227599143982s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?